<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>100 AT — Biuro Tłumaczeń Przysięgłych</title><description>Tłumaczenia przysięgłe dokumentów, cennik, poradniki i FAQ dla urzędów.</description><link>https://www.100at.pl/</link><language>pl</language><item><title>Tłumacz przysięgły Warszawa - wycena, terminy i najczęściej tłumaczone dokumenty</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/</guid><description>Tłumacz przysięgły w Warszawie od 55 zł. Wycena po skanie, terminy także ekspresowe, ponad 130 języków i szybkie przejście do najczęściej tłumaczonych dokumentów.</description><pubDate>Sat, 15 Jun 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie aktu urodzenia Warszawa — cena, USC i termin realizacji</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/akt-urodzenia/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/akt-urodzenia/</guid><description>Tłumaczenie aktu urodzenia w Warszawie do USC, ślubu za granicą i formalności urzędowych. Wycena po skanie, standard 1–2 dni, także ekspres.</description><pubDate>Wed, 10 Jul 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie aktu małżeństwa Warszawa — USC, wycena i dokument do użycia za granicą</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/akt-malzenstwa/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/akt-malzenstwa/</guid><description>Tłumaczenie aktu małżeństwa w Warszawie do USC, konsulatu i formalności za granicą. Wycena po skanie, zwykle 1–3 dni, także ekspres.</description><pubDate>Sat, 20 Jul 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie aktu zgonu Warszawa — spadek, USC i wycena po skanie</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/akt-zgonu/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/akt-zgonu/</guid><description>Tłumaczenie aktu zgonu w Warszawie do spraw spadkowych, USC i formalności za granicą. Wycena po skanie, zwykle 1–2 dni robocze.</description><pubDate>Thu, 01 Aug 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dyplomu Warszawa — suplement, wycena i uznanie dokumentów</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dyplom/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dyplom/</guid><description>Tłumaczenie dyplomu w Warszawie do pracy, studiów i formalności urzędowych. Dyplom, suplement, wycena po skanie i aktualne informacje o uznawaniu dokumentów.</description><pubDate>Sat, 10 Aug 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe? Cennik 2026</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/ile-kosztuje/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/ile-kosztuje/</guid><description>Aktualny cennik tłumaczeń przysięgłych 2026. Ceny za stronę, dopłaty za tryb ekspresowy.</description><pubDate>Sun, 01 Sep 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Jak długo trwa tłumaczenie przysięgłe?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/jak-dlugo-trwa/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/jak-dlugo-trwa/</guid><description>Terminy realizacji tłumaczeń przysięgłych: tryb standardowy, przyspieszony i ekspresowy.</description><pubDate>Tue, 10 Sep 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Czym różni się tłumacz przysięgły od zwykłego?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/roznice-tlumacz-zwykly/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/roznice-tlumacz-zwykly/</guid><description>Różnice między tłumaczem przysięgłym a zwykłym — uprawnienia, pieczęć, moc prawna tłumaczenia.</description><pubDate>Fri, 20 Sep 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie prawa jazdy Warszawa — wymiana dokumentu, cena i termin</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/prawo-jazdy/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/prawo-jazdy/</guid><description>Tłumaczenie prawa jazdy w Warszawie przy wymianie zagranicznego dokumentu lub innych formalnościach urzędowych. Wycena po skanie, standard 1 dzień i aktualne informacje o wymaganiach.</description><pubDate>Tue, 01 Oct 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dokumentów samochodowych Warszawa — rejestracja auta z zagranicy</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-samochodowe/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-samochodowe/</guid><description>Tłumaczenie dokumentów samochodowych w Warszawie do rejestracji auta z zagranicy. Dowód rejestracyjny, umowa, faktura i komplet dokumentów. Wycena po skanie i szybkie terminy.</description><pubDate>Thu, 10 Oct 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego Warszawa — cena i dokumenty do rejestracji auta</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dowod-rejestracyjny/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dowod-rejestracyjny/</guid><description>Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego w Warszawie do rejestracji auta z zagranicy. Wycena po skanie, standard 1 dzień i pomoc przy komplecie dokumentów samochodowych.</description><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dokumentów do ślubu za granicą Warszawa — USC, apostille i wycena kompletu</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-do-slubu-za-granica/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-do-slubu-za-granica/</guid><description>Tłumaczenie dokumentów do ślubu za granicą w Warszawie: akt urodzenia, zaświadczenie z USC, wyrok rozwodowy, apostille lub legalizacja. Wycena po skanie kompletu.</description><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dokumentów samochodowych z niemieckiego Warszawa — rejestracja auta z Niemiec</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-samochodowe-z-niemieckiego/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-samochodowe-z-niemieckiego/</guid><description>Tłumaczenie dokumentów samochodowych z niemieckiego w Warszawie do rejestracji auta z Niemiec. Zulassungsbescheinigung, Kaufvertrag i wycena po skanie.</description><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dokumentów samochodowych z francuskiego Warszawa — carte grise i rejestracja auta</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-samochodowe-z-francuskiego/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-samochodowe-z-francuskiego/</guid><description>Tłumaczenie dokumentów samochodowych z francuskiego w Warszawie do rejestracji auta z Francji lub Belgii. Carte grise, certificat de cession i wycena po skanie.</description><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dokumentów samochodowych z włoskiego Warszawa — carta di circolazione i rejestracja auta</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-samochodowe-z-wloskiego/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-samochodowe-z-wloskiego/</guid><description>Tłumaczenie dokumentów samochodowych z włoskiego w Warszawie do rejestracji auta z Włoch. Carta di circolazione, atto di vendita i wycena po skanie.</description><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dokumentów sądowych Warszawa — wyroki, postanowienia i pełnomocnictwa</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-sadowe/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-sadowe/</guid><description>Tłumaczenie dokumentów sądowych w Warszawie do spraw rozwodowych, spadkowych, pobytowych i formalności za granicą. Wycena po skanie.</description><pubDate>Sun, 20 Oct 2024 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Apostille Warszawa — kiedy jest potrzebne i jaka jest kolejność formalności?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/apostille/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/apostille/</guid><description>Apostille w Warszawie i w Polsce: kiedy jest potrzebne, kto je wydaje i w jakiej kolejności przygotować dokument oraz tłumaczenie.</description><pubDate>Fri, 01 Nov 2024 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Legalizacja dokumentów Warszawa — kiedy zamiast apostille i jak przygotować dokumenty</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/legalizacja-dokumentow/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/legalizacja-dokumentow/</guid><description>Legalizacja dokumentów w Warszawie do krajów spoza systemu apostille. Kolejność formalności, rola MSZ i konsulatu oraz wycena dokumentów po skanie.</description><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 13:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie świadectwa szkolnego Warszawa — matura, wycena i dokumenty do szkoły lub uczelni</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/swiadectwo-szkolne/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/swiadectwo-szkolne/</guid><description>Tłumaczenie świadectwa szkolnego i maturalnego w Warszawie do szkoły, uczelni albo urzędu za granicą. Wycena po skanie, także dla kompletu z aneksem.</description><pubDate>Sun, 10 Nov 2024 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie przysięgłe online — jak zamówić?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/online/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/online/</guid><description>Zamów tłumaczenie przysięgłe online — wyślij skan dokumentu, odbierz gotowy przekład pocztą.</description><pubDate>Wed, 20 Nov 2024 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dokumentów firmowych Warszawa — KRS, umowy, pełnomocnictwa i sprawozdania</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-firmowe/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-firmowe/</guid><description>Tłumaczenie dokumentów firmowych w Warszawie dla spółek, kontrahentów, przetargów i rejestracji za granicą. KRS, umowy, pełnomocnictwa i wycena po skanie.</description><pubDate>Sun, 01 Dec 2024 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie dokumentów pracowniczych Warszawa — świadectwo pracy, umowy i zaświadczenia</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-pracownicze/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-pracownicze/</guid><description>Tłumaczenie dokumentów pracowniczych w Warszawie dla pracy za granicą, urzędu lub pracodawcy. Świadectwo pracy, umowy, referencje i wycena kompletu po skanie.</description><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 13:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie zaświadczenia o niekaralności Warszawa — KRK, wycena i szybka realizacja</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/zaswiadczenie-o-niekaralnosci/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/zaswiadczenie-o-niekaralnosci/</guid><description>Tłumaczenie zaświadczenia o niekaralności w Warszawie do pracy, wizy, pobytu, studiów albo wolontariatu. Wycena po skanie i szybka realizacja.</description><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 13:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie przysięgłe dokumentów medycznych</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-medyczne/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/dokumenty-medyczne/</guid><description>Tłumaczenia przysięgłe dokumentacji medycznej — wyniki badań, karty leczenia, recepty.</description><pubDate>Tue, 10 Dec 2024 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenia budowlane — dokumentacja techniczna i prawna</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-budowlane/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-budowlane/</guid><description>Tłumaczenia dokumentacji budowlanej: projekty, pozwolenia, umowy, specyfikacje. Cennik i najczęstsze pary językowe.</description><pubDate>Thu, 15 Jan 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenia prawne — umowy, wyroki, regulaminy</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-prawne/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-prawne/</guid><description>Profesjonalne tłumaczenia prawne i prawnicze. Umowy, wyroki, pełnomocnictwa, regulaminy. Cennik za stronę.</description><pubDate>Tue, 20 Jan 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenia finansowe — sprawozdania, raporty, audyty</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-finansowe/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-finansowe/</guid><description>Tłumaczenia dokumentów finansowych: sprawozdania, bilanse, raporty biegłych, dokumenty bankowe.</description><pubDate>Sun, 25 Jan 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenia oprogramowania — lokalizacja UI/UX i dokumentacji</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-oprogramowania/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-oprogramowania/</guid><description>Lokalizacja oprogramowania: interfejs użytkownika, pomoc, API, pliki zasobów. Formaty XLIFF, JSON, PO.</description><pubDate>Sun, 01 Feb 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenia marketingowe — kampanie, branding, transcreation</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-marketingowe/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-marketingowe/</guid><description>Tłumaczenia i transcreacja materiałów marketingowych. Kampanie, slogany, brochury, social media.</description><pubDate>Thu, 05 Feb 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenia medyczne — badania kliniczne, farmacja, dokumentacja</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-medyczne/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-medyczne/</guid><description>Profesjonalne tłumaczenia medyczne: protokoły badań klinicznych, ulotki leków, dokumentacja szpitalna.</description><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenia techniczne — instrukcje, specyfikacje, patenty</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-techniczne/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenia-techniczne/</guid><description>Tłumaczenia techniczne: instrukcje obsługi, specyfikacje, dokumentacja patentowa, karty katalogowe.</description><pubDate>Sun, 15 Feb 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie stron internetowych — lokalizacja SEO</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenie-stron-internetowych/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/tlumaczenie-stron-internetowych/</guid><description>Tłumaczenie i lokalizacja stron internetowych z uwzględnieniem SEO. Metatagi, treści, e-commerce.</description><pubDate>Fri, 20 Feb 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenie AI vs. tłumaczenie ludzkie: kiedy używać którego?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/ai-translation-vs-human-translation/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/ai-translation-vs-human-translation/</guid><description>Dowiedz się, kiedy AI wystarczy dla szybkości, a kiedy potrzebny jest człowiek dla jakości, niuansów i ryzyka.</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Czy AI może bezpiecznie tłumaczyć dokumenty prawne?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/can-ai-translate-legal-documents-safely/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/can-ai-translate-legal-documents-safely/</guid><description>Dlaczego tłumaczenia prawne niosą ryzyko i kiedy wymagany jest tłumacz przysięgły.</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Czy AI może bezpiecznie tłumaczyć treści medyczne i techniczne?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/can-ai-translate-medical-or-technical-content-safely/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/can-ai-translate-medical-or-technical-content-safely/</guid><description>Dlaczego przekłady medyczne i techniczne wymagają precyzji oraz jakie są ograniczenia AI w dokumentach wysokiego ryzyka.</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Jaka jest różnica między tłumaczeniem, lokalizacją i transkreacją?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/difference-between-translation-localization-transcreation/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/difference-between-translation-localization-transcreation/</guid><description>Poznaj różnice między tłumaczeniem, lokalizacją i transkreacją oraz wybierz właściwe podejście do treści globalnych.</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Jak wybrać usługę tłumaczeniową dla strony lub aplikacji?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/how-to-choose-a-translation-service/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/how-to-choose-a-translation-service/</guid><description>Kluczowe kryteria wyboru dostawcy tłumaczeń dla lokalizacji stron, e-commerce i aplikacji.</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Czy AI potrafi zachować terminologię, słownik i ton marki?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/can-ai-preserve-terminology-glossary-rules-brand-voice/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/can-ai-preserve-terminology-glossary-rules-brand-voice/</guid><description>Dlaczego spójność terminologii i tonu marki wymaga pracy lingwisty, a nie samej AI.</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Jakość tłumaczenia i poufność (prywatność) — praktyczny przewodnik</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/jakosc-tlumaczenia-i-poufnosc-prywatnosc/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/jakosc-tlumaczenia-i-poufnosc-prywatnosc/</guid><description>Jak biura tłumaczeń zapewniają jakość i poufność: ISO 17100, rewizja, RODO i praktyczna checklista.</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Czym jest post-editing tłumaczenia maszynowego (MTPE)?</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/what-is-machine-translation-post-editing/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumacz-przysiegly/what-is-machine-translation-post-editing/</guid><description>Wyjaśnienie MTPE, kiedy się opłaca i jak wygląda kontrola jakości po tłumaczeniu maszynowym.</description><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Cennik tłumaczeń przysięgłych 2026</title><link>https://www.100at.pl/pl/cennik-tlumaczen-przysieglych-2026/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/cennik-tlumaczen-przysieglych-2026/</guid><description>Aktualne ceny tłumaczeń przysięgłych dokumentów urzędowych i biznesowych na rok 2026.</description><pubDate>Thu, 15 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tłumaczenia przysięgłe dla urzędów w Warszawie — faktury VAT i umowy ramowe</title><link>https://www.100at.pl/pl/tlumaczenia-przysiegle-dla-urzedow/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/tlumaczenia-przysiegle-dla-urzedow/</guid><description>Obsługa urzędów i instytucji publicznych w Warszawie: faktury VAT, umowy ramowe, zamówienia publiczne, szybkie terminy i wycena po przesłaniu skanu.</description><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Benchmark tłumaczeń LLM: polski → wietnamski (2026)</title><link>https://www.100at.pl/pl/benchmark-tlumaczen-llm-2026/</link><guid isPermaLink="true">https://www.100at.pl/pl/benchmark-tlumaczen-llm-2026/</guid><description>Porównanie jakości tłumaczeń maszynowych (GPT 5.4, Claude 4.6 Sonnet, Google Translate, DeepL) na trasie polski → wietnamski. Badanie przeprowadzone przez 100 AT.</description><pubDate>Thu, 12 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>