Certified translation of a marriage certificate is required for legalizing a foreign marriage in Poland, registering a Polish marriage abroad, divorce proceedings, and immigration applications.
Is a sworn translation always needed?
Not always: some simple domestic formalities accept a non-sworn translation. However, if the document goes to an office, a court, the Civil Registry or a foreign institution, a sworn version is usually required.
The safest option is to confirm the requirement with the recipient before ordering the translation.
When do you need marriage certificate translation?
Most common situations: registering at a Civil Registry Office, divorce abroad, visa applications, surname change, and inheritance matters.
A marriage certificate is one of the most important civil status documents requiring official translation.
Is a scan of the marriage certificate enough for a quote?
Yes. A legible scan or photo of the document is usually enough for a preliminary quote. The original or an official copy is most often needed at the latest on collection.
This is particularly convenient when you want to handle everything remotely.
How much does marriage certificate translation cost?
Marriage certificate certified translation — short-form: 60–90 PLN. Full-form: 120–180 PLN. Foreign certificates may cost more.
Price depends on copy type and language. We always provide an exact quote before starting work.
Required documents
You need the original marriage certificate or its official copy. Foreign documents accepted with originals or apostille copies.
The original must be delivered no later than the day of translation collection.
How long does marriage certificate translation take?
Standard turnaround is 1–2 business days. For simple documents in popular languages a faster turnaround is often possible; in urgent cases same-day express mode is available.
If the deadline is tight, flag it right when sending the scan.