Certified translation of a university diploma is required for foreign diploma nostrification in Poland, applying for jobs abroad, continuing studies at a foreign university, and registering professional qualifications.

When is a diploma translation needed?

Most often for university admission, job applications, qualification recognition or assembling official documents. In practice, the diploma alone is often not enough — the institution also asks for the supplement, transcript of records or other attachments showing the course of studies.

If, in addition to the diploma, you are also translating school documents, see the school certificate translation.

Diploma nostrification — when is it needed?

Nostrification is the procedure for recognizing a foreign diploma as equivalent to a Polish one. It requires certified translation of the diploma, diploma supplement, and study program. The procedure takes 3–6 months.

Nostrification is conducted by Polish universities. Since 2021, diplomas from EU/EEA countries are automatically recognized in many professions.

How much does diploma translation cost?

Diploma (1 page): 50–80 PLN. Diploma supplement (3–6 pages): 150–350 PLN. From Ukrainian: 70 PLN. From English: 50 PLN. Express mode: +50%.

Do I need to translate the diploma supplement?

Yes — for nostrification, master's program enrollment abroad, and professional qualification registration, the diploma supplement with certified translation is required.

The supplement lists subjects, grades, and hours — its translation is more time-consuming and costly than the diploma itself.

Apostille on a diploma

Many countries require an apostille on the diploma in addition to certified translation. Apostille on a Polish diploma is issued by NAWA (Polish National Agency for Academic Exchange). Wait time: 2–4 weeks.