Eine beglaubigte Übersetzung eines Universitätsdiploms ist für die Nostrifizierung ausländischer Diplome in Polen, die Bewerbung um eine Stelle im Ausland, die Fortsetzung des Studiums an einer ausländischen Universität und die Registrierung beruflicher Qualifikationen erforderlich.

Nostrifizierung von Diplomen – wann ist sie erforderlich?

Nostrifizierung ist das Verfahren zur Anerkennung eines ausländischen Diploms als gleichwertig mit einem polnischen Diplom. Es erfordert eine beglaubigte Übersetzung des Diploms, des Diploma Supplements und des Studienprogramms. Der Eingriff dauert 3–6 Monate.

Die Nostrifizierung wird von polnischen Universitäten durchgeführt. Seit 2021 werden in vielen Berufen Abschlüsse aus EU-/EWR-Staaten automatisch anerkannt.

Wie viel kostet die Diplomübersetzung?

Diplom (1 Seite): 50–80 PLN. Diplomzusatz (3–6 Seiten): 150–350 PLN. Aus dem Ukrainischen: 70 PLN. Aus dem Englischen: 50 PLN. Express-Modus: +50 %.

Muss ich das Diploma Supplement übersetzen?

Ja – für die Nostrifizierung, die Einschreibung in ein Masterstudium im Ausland und die Anmeldung von Berufsqualifikationen ist das Diploma Supplement mit beglaubigter Übersetzung erforderlich.

In der Beilage sind Fächer, Noten und Stunden aufgeführt – die Übersetzung ist zeitaufwändiger und kostspieliger als das Diplom selbst.

Apostille auf einem Diplom

Viele Länder verlangen zusätzlich zur beglaubigten Übersetzung eine Apostille auf dem Diplom. Die Apostille auf einem polnischen Diplom wird von NAWA (Polnische Nationale Agentur für akademischen Austausch) ausgestellt. Wartezeit: 2–4 Wochen.