La traduction certifiée de documents médicaux couvre : les résultats de laboratoire, les résumés de sortie d'hôpital, les dossiers médicaux, les ordonnances, les certificats médicaux, les documents d'assurance. Nécessaire pour la poursuite du traitement à l'étranger et les réclamations d'assurance.
Quels documents médicaux traduisons-nous ?
Résultats de laboratoire (sang, imagerie), lettres de sortie d'hôpital, antécédents médicaux, certificats médicaux, évaluations d'invalidité, ordonnances, documents pour une assurance maladie étrangère.
Combien ça coûte ?
Résultat du laboratoire (1 page) : 50 à 70 PLN. Sortie de l'hôpital (3 à 10 pages) : 150 à 500 PLN. Certificat médical : 50-80 PLN. Documentation d'assurance : devis individuel.
Terminologie médicale : pourquoi la spécialisation est importante
Une traduction incorrecte d'un terme médical peut avoir de graves conséquences. Nous travaillons avec des traducteurs assermentés expérimentés dans les traductions médicales et pharmaceutiques.
Traduction urgente de documents médicaux
Pour les urgences (poursuite d'un traitement à l'étranger, accident, hospitalisation urgente) nous proposons le mode super-express : réalisation en 2 à 4 heures. Frais supplémentaires : +100%.