Cena tłumaczenia przysięgłego w Polsce obliczana jest za stronę rozliczeniową (1125 znaków ze spacjami) i zależy od języka, trybu realizacji i typu dokumentu. Stawki: 30–100 zł za stronę.

Od czego zależy cena tłumaczenia?

Trzy główne czynniki wpływające na cenę: (1) język — popularne języki (EN, DE, UK, RU) są tańsze niż rzadkie (japoński, arabski), (2) tryb realizacji — ekspres kosztuje 50–100% więcej, (3) objętość — rabaty od 20 stron.

Cennik za stronę wg języka (2026)

Angielski/niemiecki: 35–50 zł/stronę. Ukraiński/rosyjski: 40–55 zł. Francuski/włoski/hiszpański: 45–60 zł. Języki skandynawskie: 55–70 zł. Języki azjatyckie: 70–100 zł.

Stałe ceny za popularne dokumenty

Akt urodzenia skrócony: 50–80 zł. Akt małżeństwa: 60–90 zł. Prawo jazdy: 50–70 zł. Dyplom uczelni: 50–80 zł. Dowód rejestracyjny: 80–120 zł.

Ceny stałe dotyczą dokumentów nieprzekraczających standardowej objętości. Za dokumenty niestandardowe wycena jest indywidualna.

Dopłaty za tryb realizacji

Tryb standardowy (2–5 dni): 0%. Przyspieszony (1–2 dni): +30%. Ekspresowy (24h): +50%. Super-ekspresowy (do 4h): +100%.

Czy VAT jest wliczony?

Tak, wszystkie podane ceny są cenami brutto (z VAT 23%). Osoby fizyczne nie odliczają VAT. Firmy i instytucje otrzymują fakturę VAT.